信仰宣言

                                                       
                                                        青草地科泉華人基督教會
                        Green Pastures Chinese Christian Church of Colorado Springs


                                                                       信仰宣言
                                                                Statement of faith
 


1. 我們相信舊約與新約的聖經都是神所默示的,是無誤的和完全的,是神啟示的唯一來源,聖經是
    信徒在信仰和生活上的最高準則。
     (提後3:16 - 17; 彼後1:21; 帖前2:13;詩119:89; 約12:47;箴言30:5 )
 
     We believe that both the Old Testament and the New Testament are inspired by God, are
     inerrant and complete, and are the only source of God's revelation. The Bible is the final
     authority for believers in their beliefs and lives.
    ( 2 Tim 3:16-17; 2 Pet1:21; 1Thess2:13; Ps 119:89; John12:47; Prov 30:5)
 

2.  我們相信神是獨一永活的真神,祂創造萬物,無限完美,祂只有一個本質而有三個位格,分別
      為聖父、聖子與聖靈,祂是三位一體的真神.。
     ( 申6:4,太28:19-20;林後13:14)
   
      We believe that God is the only true God who lives forever. He created all things and is infinitely
      perfection. He has only one single essence and three persons, namely the Father, the Son and
      the Holy Spirit. He is the Triune God.
       ( Deut 6:4; Matt 28:19-20; 2 Cor 13:14)

 
3.  我們相信聖父就是主耶穌基督的永恆聖父在無有中創造天地和當中的一切,祂是自有永有、完美
     全備、永恆不變、聖潔、公義、恩慈、智慧、有豐盛的良善和信實。
    (創1-2;出3:14;太5:48;創17:1;詩90:2;瑪3:6;賽6:3;申32:4;羅16:27;出34:6)
 
     We believe that the Father is the eternal Father of the Lord Jesus Christ, who created heaven
     and earth and all that is in them from nothing, who is perfect, immutable, holy, righteous,
     gracious, wise, abounding in goodness and faithfulness.
     (Gen 1-2; Ex 3:14; Matt 5:48; Gen 17:1; Ps 90:2; Mal 3:6; Is 6:3; Deut 32:4;Rom 16:27; Ex 34:6)
 
 
4. 我們相信耶穌基督是神的獨生子,本質與父相同,地位與父相等,祂是完全的神,也是完全的的
    人,祂是從聖靈感孕,由童貞女馬利亞所生,祂是沒有罪。祂為人的過犯被釘在十字架上、受死,
    被埋葬,三日之後連同肉身從死裡復活,昇到天上,坐在全能父上帝的右邊,作我們的中保。祂
    是先知、祭司和教會的元首。
    (太1:18 -25;約1:1-2,14; 約10:30;路1:35;約5:27; 林前15:1-4; 約壹2:1;來4:15;
      來7:22-25, 8:1;徒1:9; 賽53:4-6 )
 
     We believe that Jesus Christ is the only begotten Son of God, equal in substance to the Father,
     equal in position to the Father, fully God and fully human, conceived by the Holy Spirit, born of  
     the Virgin Mary, and without sin. He was crucified, died, and buried for man's transgressions.
     After three days, He rose from the dead with the flesh, ascended into heaven, and sat at the
     right hand of Almighty God. He is our mediator. He is the Prophet, Priest and Head of the
     Church.
     ( Matt 1:18-25; John 1:1-2; John 10:30; Luke 1:35; John 5:27; 1 Cor 15:1-4; 1 John 2:1;
       Heb 4:15; Heb 7:22-25, 8:1; Acts 1:9; Is 53:4-6 )
 
5. 我們相信聖靈與聖父、聖子一樣,是永恆的神,安慰我們,並與我們永遠同在。祂施行基督的
    救贖,叫人知罪悔改,賜人信心,使願意相信的人重生,藉著在信徒身上的內住,與基督聯合。
    祂更新信徒的意志,使他們過敬虔的生活和事奉主。
  (創1:1-2;太28:19;弗1:13-14;約14:16-17;結36:26-27;羅8:9-16, 26, 27)
 
     We believe that the Holy Spirit, like the Father and the Son, is the eternal God who comforts us
     and is with us forever. He administers Christ's redemption, convicting and repenting, giving
     faith, and regenerating those who will believe, and unite them with Christ through indwelling in
      believers. He renews the will of believers to live godly lives and serve the Lord.
     ( Gen 1:1-2; Matt 28:19; Eph 1:13-14; John 14:16-17; Ezek 36:26-27; Rom 8:9-16, 26, 27 )
 
 
6. 我們相信人是神照著自己的形象所做,為著是榮耀神;可是人犯罪墮落,只有藉著耶穌基督寶血
    潔淨罪,才可以與神和好,得著救贖
    (創1:26-27;羅3:23 - 24;羅5:12, 18;約3:16-19)
 
     We believe that man is made by God in his own image for the glory of God; but man has sinned
     and fallen, and only through the blood of Jesus Christ to cleanse his sins, so he can be
     reconciled to God and be redeemed.
     (Gen 1:26-27; Rom 3:23-24; Rom 5:12,18; John 3:16-19)
    
7. 我們相信基督在教會裡所只設立的聖禮是洗禮和聖餐,洗禮是信徒公開宣告接受耶穌基督為救主
    和生命之主,與基督同死、同埋葬、同復活。所有接受洗禮的信徒都應該遵守主的聖餐,一同領受
    主的餅和杯,紀念耶穌基督為我們的罪而死
   (太28:18-19;羅6:3-4;林前11:23-26;路22:19-20)
 
    We believe that the only ordinance that Christ instituted in the church are baptism and the Lord's
    Supper. The baptism is the public declaration of the believers to accept Jesus Christ as the
    Savior and Lord of life, to die with Christ, to be buried together, and to rise together with Christ.
    All believers who receive the baptism should abide the Lord's Supper, receive the Lord's bread
    and cup together, and commemorate the death of Jesus Christ for our sins.
    (Matt 28:18-19; Rom 6:3-4; 1 Cor 11:23-26; Luke 22:19-20)
 


8. 我們相信救恩是“本乎恩典”,沒有任何的添加與刪減。得救的條件是悔改和信心。個人只因信稱
    義,只有靠著我們的主和救主耶穌基督才能在上帝面前稱義。
   (弗1:6-82:5-9;羅3:22-23;提後1:9-10;加5:5;可6:12;路5:32;徒3:19-20
         羅1:173:22-23 ; 5:1-2 ; 林後1:20-22;彼前1:21)

    
     We believe that salvation is “by grace” plus nothing and minus nothing. The conditions to
     salvation are repentance and faith. Individuals are justified by faith alone, and are accounted
     righteous before God only through the merit of our Lord and Savior Jesus Christ.

    (Eph 1:6-8;2:5-9;2 Tim 1:9-10; Gal 5:5;Mark 6:12;Luke 5:32;Acts 3:19-20;
        Rom 1:17;3:22-23;5:1-2;2 Cor 1:20-21; 1Pet 1:21)

 
9. 我們相信每個信徒的聖職。 成聖是信徒在耶穌基督的主權下,藉著聖靈的生命成長的過程,
    聖靈使人認罪,並在得救的那一刻來到信徒裡面。 救恩是來自上帝的禮物,永遠不會丟失。
  (帖後2:13; 弗1:13; 林前6:11;林後1:22;彼前1:2 ; 提後1:14;約3:36; 5:24;來7:25;羅10:9)

    We believe in the priesthood of each believer. Sanctification is the process of growth in the 
    believer’s life under the Lordship of Jesus Christ through the person of the Holy Spirit, who brings
    conviction of sin, and who comes to indwell the believer at the moment of salvation. Salvation is
    a gift from God that can never be lost.
   2 Thess 2:13 ; Eph 1:13; 1 Cor 6:11;2 Cor 1:22;1 Pet 1:2 ; 2 Tim 1:14;John 3:36;
       John 5:24;Heb 7:25;Rom 10:9)

 
10. 我們相信普世教會由各地所有真正的信徒組成,新約強調地方教會作為一個受洗的信徒的自治
      團體的作用和重要性,他們致力於基督的教義,遵守洗禮和聖餐這兩個聖禮。地方教會要與其他
      志同道合的會眾合作,努力將福音傳播到地極。
      (徒2: 38-39, 41-42, 46-47;太16:18;弗4:11-16;5:23;路22:17-20; 28:18-20;羅6:4-5;
       太28:18-20;
彼前3:21)

      We believe that the universal church is composed of all true believers everywhere, and that the
      New Testament emphasizes the role and importance of the local church as an autonomous 
      body of baptized believers committed to Christ’s teachings, observing the two ordinances of
      Baptism and the Lord’s Supper. The local church is to work  in cooperation with other like-
      minded congregations in seeking  to extend the gospel to the ends of the earth.
      ( Acts 2: 38-39, 41-42, 46-47;Matt16:18;Eph 4:11-16;5:23;Luke 22:17-20;
        Rom 6:4-5;Matt 28:18-20;1 Pet 3:21)



11. 我們相信耶穌基督必會再次臨到人間,祂將會拯救他的信徒進入永生,信徒與主永遠同住;
      沒信主的人要面對審判和永死。

     (徒1:11;24:15; 太25:31-46;帖前4:14-17;約5:29;啟20:11-15)

       We believe that Jesus Christ will come to the world again, and He will save His believers into
       eternal life, and believers will live with the Lord forever. Those who do  not believe in the Lord
       will face judgment and eternal death.
       ( Acts 1: 11, 24:15; Matt 25:31-46; 1 Thess 4: 14-17; John 5:29; Rev 20:11-15 )
 

 

12. 我們相信婚姻是神所設立的,是一男一女結合成為一體,是一生的盟約直到死亡。
     (創2:22-24;太19:4-5;可10: 9)
     
       We believe that marriage is ordained by God, that a man and a woman are united into one
        body, a covenant of life until death.
       (Gen 2:22-24; Matt 19: 4-5 ; Mark 10:9)